Ы

Apr. 10th, 2009 03:43 am
riidekast: (Default)
[personal profile] riidekast
Mu ema, isa lasti maha
Ja kallim viidi Siberi.
Nüüd hulgun mööda soid ja radu
Ja tapan vene tiblasid

ПыСы. И всё же дословное "босиковать" меня умиляет.

Date: 2009-04-10 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] nor-man-volk.livejournal.com
Жестоко...

А что такое "soid"?

Date: 2009-04-10 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] riidekast.livejournal.com
Soid - тепло.
Nüüd hulgun mööda soid ja radu - босикую оттуда, где тепло.
Вообще смысл "босикования" - брести, бродяжничать, а дословно вот так получается :)

Date: 2009-04-10 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] nor-man-volk.livejournal.com
Благодарю
Page generated Mar. 16th, 2026 05:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios