riidekast: (Default)
riidekast ([personal profile] riidekast) wrote2010-11-08 12:56 am

Пловучий маниак

Продиралась через дебри фантазий о коммунизме, победившем во всём мире, авторства Беляева. Книга 1957 года издания. Мой мозг!

маниак
чорт
панцырь
итти
пловучий
шопот
чорт

Ну, "шопот" и "чорт", кажется, и до революции были. Дикое слово "панцырь" тоже. А остальное - это особенности советского правописания?

[identity profile] carolinknekt.livejournal.com 2010-11-07 10:27 pm (UTC)(link)
Переводчики старшего поколения пишут "итти". До сих пор.

В моем с/с Гоголя тоже "чорт" - и до чего же к месту! Не черт же, в самом деле, на Украйне. Там и ночи темнее, и Днепр чуден, и чорт украл месяц)

[identity profile] riidekast.livejournal.com 2010-11-07 10:29 pm (UTC)(link)
Однако глаз режет... (это я не про чорта)