Сейчас читаю по алфавиту полный архив Кинга. Надо сказать, идёт лучше, чем Крапивин. Но...
В поздних книгах обязательно наличествуют плохой белый, хороший негр, феминистка (а лучше лесбиянка или гей), и дебил, опционально заменяющийся маленьким ребёнком.
Практически во всех книгах брак "по залёту". "Они встречались. Так получилось, что они должны были пожениться".
Из этого "так получилось" стабильно получается либо муж-убийца, либо жена-убийца, либо ребёнок-экстрасенс, с небольшими вариациями.
"Он много курил. Пять-шесть сигарет в день. Больше он выкуривать не рисковал, потому что боялся рака лёгких ".
"- Что у вас сегодня в меню?
- У нас есть тушёная свинина и жареная курица, но сейчас уже семь часов вечера, а вся эта пища богата холестерином. Поэтому я могу подать вам лишь варёную треску.
- Окей."
Америка такая Америка, плюс кривые переводчики.
Блин, у нас есть в мире писатели без стереотипов?