Это просто праздник какой-то
Jun. 4th, 2011 12:11 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Однажды днем с шумом распахнулась дверь комнаты, и перед Праву предстал Коравье. Волосы его были всклокочены, бисеринки пота блестели на лбу, глаза сверкали.
– Что случилось?
– Компот! Компот!
Крик был такой, будто Коравье тонул в компотной реке.
Только сейчас Праву увидел у него в руках консервную банку.
«Кто-то у них отравился?» – с ужасом подумал Праву.
Но Коравье мало походил на несчастного. Неожиданно он сорвался с места и пустился в пляс по комнате. Он явно подражал Мирону Стрелкову, который как-то на его глазах плясал камаринского. Маленький домик весь содрогался.
– Ну, вижу, что компот, – недоумевая, проговорил Праву.
– Неужели не понимаешь? Ком-пот! Ком-пот! – повторял Коравье. – Это я сам прочитал! Сам!
Вот в чем дело! Ему открылся наконец секрет слогосложения!..
– Молодец, Коравье! Это значит, что ты научился читать.
Восторгу Коравье не было границ. Он заставил Праву одеться и пойти с собой. Первым делом затащил в маленький магазинчик Торвагыргына и, не обращая внимания на удивленного продавца, начал читать:
– Мо-ло-ко! Мя-со! Ту-чон-ка! Са-хар! Видишь, Праву? Са-хар!
На улице он останавливался возле каждой вывески. Прочитав громко слово, с победным видом смотрел на Праву, как бы говоря: не один ты на свете грамотный человек!
– Муж! Жен! – громко объявил Коравье, когда проходили будку возле сельсовета.
Громким криком он разбудил спавшего сына.
Росмунта с испугом смотрела на мужа, потрясавшего консервной банкой.
– Я научился читать! – сообщил Коравье. – Видишь: здесь написано – ком-пот! Сладкая еда!
Росмунта осторожно взяла из его рук банку и пристально рассмотрела буквы.
– Ты, Корав, скоро станешь ученым человеком, – тихо произнесла она.
Ю.Рытхэу.
– Что случилось?
– Компот! Компот!
Крик был такой, будто Коравье тонул в компотной реке.
Только сейчас Праву увидел у него в руках консервную банку.
«Кто-то у них отравился?» – с ужасом подумал Праву.
Но Коравье мало походил на несчастного. Неожиданно он сорвался с места и пустился в пляс по комнате. Он явно подражал Мирону Стрелкову, который как-то на его глазах плясал камаринского. Маленький домик весь содрогался.
– Ну, вижу, что компот, – недоумевая, проговорил Праву.
– Неужели не понимаешь? Ком-пот! Ком-пот! – повторял Коравье. – Это я сам прочитал! Сам!
Вот в чем дело! Ему открылся наконец секрет слогосложения!..
– Молодец, Коравье! Это значит, что ты научился читать.
Восторгу Коравье не было границ. Он заставил Праву одеться и пойти с собой. Первым делом затащил в маленький магазинчик Торвагыргына и, не обращая внимания на удивленного продавца, начал читать:
– Мо-ло-ко! Мя-со! Ту-чон-ка! Са-хар! Видишь, Праву? Са-хар!
На улице он останавливался возле каждой вывески. Прочитав громко слово, с победным видом смотрел на Праву, как бы говоря: не один ты на свете грамотный человек!
– Муж! Жен! – громко объявил Коравье, когда проходили будку возле сельсовета.
Громким криком он разбудил спавшего сына.
Росмунта с испугом смотрела на мужа, потрясавшего консервной банкой.
– Я научился читать! – сообщил Коравье. – Видишь: здесь написано – ком-пот! Сладкая еда!
Росмунта осторожно взяла из его рук банку и пристально рассмотрела буквы.
– Ты, Корав, скоро станешь ученым человеком, – тихо произнесла она.
Ю.Рытхэу.
no subject
Date: 2011-06-04 10:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-04 07:57 pm (UTC)