"Тэннен эритайн кюльма я сатаака" ("сегодня очень холодно и валит снег") - одна из немногих фраз на финском, которые я знаю (из "Консула" Воскресенской).
Вот, кстати, пример к тому, что я тебе писала о различии финского и эстонского. По-эстонски "холодно" - "кüлм" (среднее между У и Ю), по-фински "кюльма". Эффект горячей картошки во рту :)
Вот это, кстати, меня всегда удивляло... Приходилось мне есть горячую картошку - с ней особо не поговоришь... Так что же имеется в виду под "эффектом горячей картошки"?
no subject
Date: 2011-11-16 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-16 11:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-17 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-17 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-18 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-18 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-19 11:12 pm (UTC)