Зело веселят официальные запрещающие объявления, в которых вдруг встречаются простые человеческие слова.
Например: "Кабель высокого напряжения. Не копать без представителя".
Не "Запрещено осуществлять разрытие земляного покрова", а копать. Точнее, не копать. Копает похмельный дядя Вася с лопатою - от забора и до обеда, копает под покровом темноты кот, срущий в детскую песочницу. В общем, явно происходит некое непотребство. А тут это непотребство вынесено аж на официальную табличку.
Или железнодорожное: "Не прыгать с платформы!"
В последнее время, кстати, на железной дороге спохватились и безбилетный проезд переименовали в "несанкционированное проникновение на пассажирские платформы". Вот это я понимаю, это по-нашенски, по-рyccку. А - "прыгать" - ну что это такое? Это радостное эгегeй, на макушке бантик, в руке шарик, в животе бабочки, сел Иван-царевич на коня и поскакал... Кто же так запрещает, скажите на милость? Нет бы заявить сурово - "Запрещено осуществлять несанкционированный спуск на рельсовое полотно". Вот это, я понимаю, запрет так запрет.
Кстати, "Не высовываться из окон" туда же. Высовываться. Высовываться!.. Вы еще запретите запихивать мятые стаканчики в щель между дверями, вот прямо так - "Не пихать мятые стаканчики между дверями", а не - "запрещено помещать инородные предметы в подвижные части состава"...
А еще сезонное: "Внимание! С крыши падают снег и сосульки!"
Романтика, товарищи. Остановитесь. Позабудьте хотя бы на мгновение о вечном своем беге в колесе. Поднимите голову, взгляните на крышу. Смотрите, снег! И сосульки! Настоящие!..
А вот обычные жители города отлично чувствуют дух и букву запретительной лексики и лепят таблички: "Покос травы запрещен!", "Выгул собак запрещен!", "Осуществление парковки корыта дяди Васи на моем месте запрещено!" (и прекращено).
Штош, зато равновесие.
Например: "Кабель высокого напряжения. Не копать без представителя".
Не "Запрещено осуществлять разрытие земляного покрова", а копать. Точнее, не копать. Копает похмельный дядя Вася с лопатою - от забора и до обеда, копает под покровом темноты кот, срущий в детскую песочницу. В общем, явно происходит некое непотребство. А тут это непотребство вынесено аж на официальную табличку.
Или железнодорожное: "Не прыгать с платформы!"
В последнее время, кстати, на железной дороге спохватились и безбилетный проезд переименовали в "несанкционированное проникновение на пассажирские платформы". Вот это я понимаю, это по-нашенски, по-рyccку. А - "прыгать" - ну что это такое? Это радостное эгегeй, на макушке бантик, в руке шарик, в животе бабочки, сел Иван-царевич на коня и поскакал... Кто же так запрещает, скажите на милость? Нет бы заявить сурово - "Запрещено осуществлять несанкционированный спуск на рельсовое полотно". Вот это, я понимаю, запрет так запрет.
Кстати, "Не высовываться из окон" туда же. Высовываться. Высовываться!.. Вы еще запретите запихивать мятые стаканчики в щель между дверями, вот прямо так - "Не пихать мятые стаканчики между дверями", а не - "запрещено помещать инородные предметы в подвижные части состава"...
А еще сезонное: "Внимание! С крыши падают снег и сосульки!"
Романтика, товарищи. Остановитесь. Позабудьте хотя бы на мгновение о вечном своем беге в колесе. Поднимите голову, взгляните на крышу. Смотрите, снег! И сосульки! Настоящие!..
А вот обычные жители города отлично чувствуют дух и букву запретительной лексики и лепят таблички: "Покос травы запрещен!", "Выгул собак запрещен!", "Осуществление парковки корыта дяди Васи на моем месте запрещено!" (и прекращено).
Штош, зато равновесие.